fbpx
捐款 DONATE

立即調查周梓樂墮樓離世

08 11 月

立即調查周梓樂墮樓離世

對於科大學生周梓樂周一於警民衝突期間墮樓離世,國際特赦組織香港分會總幹事譚萬基回應如下﹕

「當局務必要就周梓樂墮樓一事進行全面透徹調查,包括警方涉阻礙救護車到場的指控。據傳媒報導,當天警方於現場發放多枚催淚彈,有指周梓樂疑因避開催淚彈而墮樓。如指控屬實,事件再次突顯警方無差別發射催淚彈的危險,以及警方執法要克制的重要性。

不過,香港政府亦未曾試圖緩解對立情緒,反而引用《緊急法》,禁止市民在公眾活動中蒙面,試圖震懾阻嚇示威者,而警方的執法時的報復心態亦日益嚴重。

現行調查機制叫人難以信服。國際特赦組織敦促香港政府就周梓樂身亡一事,以及警方使用過份武力的情況,進行獨立、公正的調查,向涉事者提出起訴,彰顯公義,以及為受害人士提供賠償。

Responding to the death of Chow Tsz-lok, a student protester who fell from a car park on 4 November while reportedly fleeing clashes with police, Man-Kei Tam, Director of Amnesty International Hong Kong said:

“There must be an urgent investigation into the events which led up to Chow Tsz-lok’s fall, including into allegations that officers delayed an ambulance crew who were attempting to reach him .

“Reports that Chow Tsz-lok was fleeing tear gas when he fell demonstrate the dangers of indiscriminate deployment of tear gas, underline the need for the Hong Kong police to exercise restraint and try to deescalate clashes with protesters.

“In recent weeks the Hong Kong authorities have granted themselves sweeping new powers to suppress protests and invoked the Emergency Regulations Ordinance and ban face coverings at public gatherings. Tactics deployed by the Hong Kong police has been increasingly alarming with an apparent thirst for retaliation.

There is little faith in existing internal investigative mechanisms. This is why we are calling for an independent and impartial investigation into Chow Tsz-lok’s death – as well as all instances of excessive force against protesters during the Anti-ELAB demonstrations, and to deliver prosecutions, justice and reparation,”

 

訂閱下列社交媒體,接收本會最新資訊