In country after country, people’s freedom – to speak out against injustice, to live on their ancestral lands, to not be discriminated against – is under threat. Our letters, words and actions will put pressure on authorities to take immediate action, so that those who abuse and torture will be brought to justice. And those unjustly imprisoned will taste freedom once again.
Every year, we ask supporters to write two letters. One is to the person in authority – it could be a king, president or head of police – who can help make change happen. And the other letter is to the person (or group of people) we are fighting for, so they know we will never forget them.
Every year, real change happens because of your letters and actions. People wrongfully imprisoned are released. Torturers are brought to justice. And people in prison are treated more humanely. The 5 cases below happened all because of people like you have taken actions.
Journalist Muhammad Bekzhanov was released in February 2017 after spending 17 years in prison. One of the world’s longest held journalists, he was supported by thousands around the world as part of Write for Rights 2015 and our Stop Torture campaign.
Chelsea Manning 是2014 年國際特赦組織寫信馬拉松聲援個案。她因為洩露伊拉克戰爭中美軍的機密資訊，證明美軍可能犯下戰爭罪行，遭美國政府以軍法起訴，判刑35 年，在最高戒備監獄中，她無法獲得適當醫療，嘗試自殺未果後遭長期單獨監禁懲罰，甚至面臨起訴。國際特赦組織為她倡議多年，超過一百萬人加入行動，呼籲美國總統特赦Manning。2016 年歐巴馬總統卸任前一週為曼寧減刑，Manning於2017 年5 月重獲自由。
「我很希望我可以向寄信以及卡片給我的人一一道謝，每封信和卡片都帶給我小小的喜悅。」—— Chelsea Manning
CHELSEA MANNING US whistleblower Chelsea Manning walked free in May 2017, after her 35-year prison sentence was cut short by outgoing President Barack Obama. In 2015 more than a quarter of a million people wrote for her release. She said: “I wish I had the time and ability to thank each one of you for giving me a little bit of joy with each letter and card.”
STUDENT LEADER FINALLY FREE! Amnesty supporters across the world wrote more than 394,000 letters, emails, tweets and more for Phyoe Phyoe Aung during Write for Rights 2015. Phyoe Phyoe, who was detained in Myanmar after helping to organize largely peaceful student protests, was released on 8 April 2016, along with hundreds of other student protesters.
While still in jail, Phyoe Phyoe told us: “I thank everyone very much for their support for me and our movement.Receiving letters gives me real inspiration for what we're doing. I have begun to notice that the world is watching and cheering us – we are not alone.”
JEANETTE SOLSTAD REMØ, NORWAY June 2016 marked the end of Jeanette Solstad Remø’s fight to have her right to be recognised as a woman, without compromising her dignity and human rights. Norway passed a new law giving transgender people access to legal gender recognition through a quick, accessible and transparent procedure. Through Write for Rights 2014, thousands of people supported Jeanette’s campaign, leading to a historic legal change that has done away with Norway’s shameful legacy of invasive procedures that violate human rights.
She said: “I can't imagine that Parliament won't make this law now. And when the new law is in place, you will be able to choose your own legal gender… The support we have had from people worldwide has been fantastic. I'd like to warmly thank everyone who has supported me and others in this fight.”
最新消息 LATEST NEWS
TEAM AMNESTY 現正招募已成功報名參加的明年（2018年1月 21 日）舉行的渣打香港馬拉松的朋友，於比賽當日穿上TEAM AMNESTY 跑步背心，表達你捍衛人權的決心，並讓更多人認識國際特赦組織。
有興趣在 渣馬支持 TEAM AMNESTY 的朋友，請按此報名。所有穿上 TEAM AMNESTY 跑步背心參加 渣馬的朋友，均可獲得獎狀一張及神秘禮物一份。另外，為本會籌款 的朋友更有可能獲得SIGG x AMNESTY INTERNATIONAL 水樽一個。
查詢：2300-1250 / firstname.lastname@example.org
Call for runners for Standard Chartered Hong Kong Marathon 2018
TEAM AMNESTY cordially invites runners who have successfully registered for Standard Chartered Hong Kong Marathon 2018 (21 January 2018) to support human rights by wearing TEAM AMNESTY singlet during the race. Click here to join us now.
All runners who wear our TEAM AMNESTY singlet on the day will receive a secret gift and a certificate. If you are going to raise fund for our human rights work in Hong Kong, you may get a SIGG x Amnesty International water bottle for FREE.
For more information, please call us at 2300-1250 or email email@example.com.
Amnesty International Hong Kong does not seek or receive donations from governments, corporations and political parties. We depend solely on individual donors and members to support our work.
國際特赦組織香港分會 AMNESTY INTERNATIONAL HONG KONG
3D, Best-O-Best Commercial Center, 32 - 36 Ferry St., Kowloon, HK
TEL: +852 2300-1250 FAX: +852 2782-0583
EMAIL: firstname.lastname@example.org WEBSITE: www.amnesty.org.hk